Popular Quotations

View All ›

যখন ধারনা কাজ করে না, ভাষা তখনো কাজে লাগে

A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool.

আপনি যে ভাবে কাজের পরিকল্পনা করেছেন, তার কোনো একটি অংশ ঠিকভাবে কাজ না করার অর্থ গোটা পরিকল্পনাই ভুল ছিল, তা নয়

সামনে বা পেছনে হেঁটো না, আমি পথ দেখাই না বা কারও পথে যাই না।পাশাপাশি হাঁটো ঠিক বন্ধুর মতো

Appropriate Preposition:

  • Triumph over ( জয় করা ) Jim and Della triumphed over their poverty.
  • Satisfied with ( সন্তুষ্ট ) I am satisfied with him or I am satisfied of the truth.
  • Equal to ( সমতুল্য (কাজ) ) He rose equal to the occasion.
  • Trust with ( বিশ্বাস করা (জিনিস) ) You may trust me with the work.
  • Remedy for ( প্রতিকার ) There is no remedy for this disease.
  • Die by ( মারা যাওয়া (বিষ) ) He died by poison.
  • Wild goose chase ( পন্ডশ্রম ) Do not waste time in wild goose chase.
  • walk in someone shoes ( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.
  • Out of date ( অপ্রচলিত ) This fashion is now out of date.
  • Bad blood ( মনোমালিন্য ; শত্রতা ; দ্বেষ ) Now there is bad blood between the two brothers.
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Do yeoman's service ( বিশেষ উপকার করা ) Raja Rammohan Roy has done yeoman's service to our country.